手拉你  SOLANIN

 

手拉你  SOLANIN  

 

 

 

SOLANIN     劇情簡介

導  演:三木孝浩

演  員:宮崎葵、高良健吾、桐谷健太、伊藤步、近藤洋一

類  型:愛情、劇情、音樂

發行公司:蜜蜂工房

上映日期:2010/8/13已下檔


在東京的公司上班,邁入第2個年頭的粉領上班族.

芽衣子(宮崎葵)。以及她的男友.種田(高良健吾),

種田是樂團主唱兼吉他手,但目前只是飛特族。

從鄉下來到東京唸書,在大學時代輕音社相識的2人,

交往已邁入第6年。2人同居住在位於東京郊區附近的小公寓內。

 

每天清晨剛結束打工回家的種田,

總是與早上趕著搭乘客滿電車上班的芽衣子錯過。

對於芽衣子來說,每天面對毫無挑戰的職場,

還要處理麻煩的人際關係,感到非常地憂鬱,

對自己的未來也不抱持著任何的希望。

「我…該向公司辭職嗎?」

 

「想辭就辭吧!如果你真的想這麼做的話。

即使往前會走向世界的盡頭,我和芽衣子也會永遠在一起的。」

種田溫暖的話語,讓芽衣子非常感動。

這天,芽衣子向公司遞出了辭呈。

辭去工作開始享受自由生活的芽衣子。

隔了好久終於去看種田擔任主唱兼吉他手的樂團

ROTTI」的團練。

其實樂團的團員也是她大學社團的好友。

有目前繼承老家藥局的鼓手.阿裂(桐谷健太)。

而貝斯手.加藤(近藤洋一)則是留級2年的萬年大學生。

還有加藤的女友.小愛(伊藤步),則是芽衣子非常知心的密友。

大家聚集在一起總是非常愉快也很吵鬧,即使內心有著不安的心情,

但彷彿就像是回到了快樂的大學時代。

回家的路上,喝醉的種田,禁不住說出對生活的不安。

看著那樣的種田,芽衣子也不知道該怎樣辦。

 

某天,突然來訪東京的媽媽(美保純),

芽衣子毫不隱瞞地向媽媽說出辭職的事。

 

「別老是用夢想來當藉口,稍微考慮一下自己的人生吧」

 「少囉嗦!別永遠把我當成小孩子!」

 雖然聲音很大聲,卻無法掩飾對將來感到不安與焦躁的芽衣子。

另一方面,看著專注在對音樂的堅持而努力打工的種田,

也抱持著消極的想法。自己與種田的未來,該何去何從呢…

 

「種田想要努力成為大人嗎?」

 不能接受那樣事實的芽衣子,向種田近逼著。

「你是真的想做音樂嗎?

老是抱怨自己沒有才華、卻也不認真,一味地只想逃避。

種田害怕的是被別人批評自己所喜歡的音樂!」

 

2人之間流動著不愉快的氣氛。

種田依舊像平常一樣去打工,

在回想起重新思考芽衣子責罵的言語同時,

突然發現自己非常想要彈奏吉他。

種田毅然辭去了工作,專心集中在錄音的工作,

並向大家宣布如果錯過這次的機會,將會解散樂團。

看著在錄音室裡埋頭彈奏演唱的種田,芽衣子微笑不已。

而完成Demo帶寄去各大唱片公司

,及到Live House進行演唱之後,

與好友一起到海邊沙灘盡情的放著煙火。

面對著各式各樣的現實從眼前流過,相較下的甜蜜時光。

種田的手一邊握著芽衣子,

一邊下定了咬住痛苦而邁出一步的決心。

這時,某間知名唱片公司主動與「ROTTI」連絡。

然而,新人開發部的負責人.冴木(ARATA)向他們提議,

希望請他們擔任偶像新人的陪襯樂團一同出道。

芽衣子與種田面前,瞬間豎立起嚴厲的現實…

 

夢想幻化成泡影,再次回到日常生活的種田與芽衣子。

 

「芽衣子。我們分手吧」

突然提出分手的種田,讓芽衣子內心動搖不已。

 

「你的一言一行都造成我的壓力。

我們彼此都不知道自己想做什麼,你卻把所有事情都推給我!」

「你說謊!是誰說過要對我好的!你明明說過我們要永遠在一起!」

在回家的路上,互相傾吐內心想法的2人。

卻是比誰都還要深愛著對方。

 

當天傍晚種田獨自一人外出,在等待男友回家的期間,

芽衣子第一次認真看著歌詞仔細聆聽了種田親手創作的曲子

SOLANIN」,才發現這是一首分手的曲子,

不禁悲從中來,而種田卻再也沒有回來過…

 

SOLANIN》中文直譯為龍葵鹼,龍葵鹼是一種毒素,

而發芽的馬鈴薯芽中存有這種致命物質。

對照主角的故事,片名《SOLANIN

在此意指要把握當下,及早享受美好的事物,

不要等到有如發芽的馬鈴薯般不得不丟棄。



手拉你  SOLANIN


圖片文章出至 ~ 蜜蜂工房 

  

中文主題曲

詞曲/(音樂鐵人)莊景雲、 演唱/(音樂鐵人)劉明峰




我們肩並肩看天空

你說有一朵雲好像我

總是對著你笑對你撒嬌

有著溫暖的心跳

我們說好一起走到老

你要每天看著我傻笑

如果你變胖了我不帥了

我們還是很快樂

 

我的手拉著你的手

就這樣很久很久

看著你會哭會笑會淚流

我知道你很愛我

 

我的手拉著你的手

就這樣好久好久

你說你好想每一天粘著我

就這樣一直牽幸福的手

 

我們說好一起走到老

你要每天看著我傻笑

如果你變胖了我不帥了

我們還是很快樂

 

 

我的手拉著你的手

就這樣很久很久

看著你會哭會笑會淚流

我知道你很愛我

 

我的手拉著你的手

就這樣好久好久

你說你好想每一天粘著我

就這樣一直牽幸福的手



日文主題曲

歌名:SOLANINE

歌手:SIAN KUNG FU GENERATION

專輯:MAGIC DISC 

作詞:淺野いにお  作曲:後藤正文 


 

思い違いは空のかなた

誤解存在於天空的彼方
さよならだけの人生か
這個只有告別的人生呀
ほんの少しの未來は見えたのに
好不容易稍微看得見未來
さよならなんだ
卻又要再揮手告別 

昔住んでた小さな部屋は
以前住過的小房間
今は誰かが住んでんだ
現在已經住進了別人
君に言われたひどい言葉も
妳曾對我說過那些殘酷的話也是
無駄な気がした毎日も
渾渾噩噩過著的每一天也是 

あの時こうしていれば
那一刻如果這麼做的話
あの日に戻れれば
那一天如果回得去的話
あの頃の僕にはもう戻れないよ
那時候的我卻再也回不去了 

たとえばゆるい幸せがだらっと続いたとする
如果就這麼毫無改變地過著懶散的幸福日子
きっと悪い種が芽を出して
惡種一定會開始發芽
もうさよならなんだ
所以只能就此告別了 

寒い冬の冷えた缶コーヒー
寒冬裡冰冷的罐裝咖啡
虹色の長いマフラー
虹色的長圍巾
小走りで路地裏を抜けて
小跑步地穿過巷子
思い出してみる
我不禁回憶起 

たとえばゆるい幸せがだらっと続いたとする
如果就這麼毫無改變地過著懶散的幸福日子
きっと悪い種が芽を出して
惡種一定會開始發芽
もうさよならなんだ
所以只能就此告別了 

さよならそれもいいさ
再見了這樣也好
どこかで元気でやれよ
你要在某處好好地過日子
さよなら僕もどーにかやるさ
再見了我自己會想辦法過下去的
さよならそうするよ
再見了就這麼決定吧 

 

Rebecca 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()